A. E. Housman(1859-1936)
Sateiset Seulaset länteen laskevat,
Orion alaspäin sukeltaa,
päättyy keskiyön lyönti,
ja minä käyn yksin makuulle.
Sateiset Seulaset länteen laskevat
ja etsivät meren takaa
päätä josta olen uneksuva,
ja joka ei ole uneksuva minusta.
The rainy Pleiads wester on suomennettu kokoelmasta More Poems(1936).
Variantti tästä runosta, The weeping Pleiads wester, on luettavissa myös käännöksenäni.
#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Housman #Englanti #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti