Sara Teasdale(1884-1933)
Viimeisen vuoden aikana olen oppinut
kuinka harvat ihmiset ovat arvoisia luottamukseni;
olen nähnyt ystävän jota rakastin
tomuun lyömänä kuoleman,
ja pelot joita en tuntenut ennen
ovat koputtaneet ja koputtaneet ovelleni -
"Olen toivova vähän ja pyytävä vähemmän,"
sanoin, "Ei ole onnellisuutta."
Olen viimeinkin tullut viisaaksi - mutta kuinka
voin kätkeä välkkeen pajunoksalla,
tai pitää tuoksun pois sateesta
nyt kun huhtikuu on taas täällä?
Kun vaahterat seisovat tulen usvassa
mitä voin sanoa vanhalle halulle,
mitä olen tekevä ilolle minussa
joka on syntynyt tuskasta?
Red Maples on suomennettu kokoelmasta Flame and Shadow(New York: Macmillan Company 1920), sivulta 140.
#SaraTeasdale #Teasdale #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti