perjantai 2. kesäkuuta 2023

PÄIVÄNÄ JONA LAPSI TULEE SYNTYNEEKSI

A. E. Housman(1859-1936)

Päivänä jona lapsi syntyneeksi tulee,
   hän ei naura, hän itkee;
niin nopeasti hän oppii sävelen jota maa
   on laulava hänelle kunnes hän kuolee.

The day the child comes to the birth, kirjoitettu tammikuussa 1895, on suomennettu Archie Burnettin(1950-) toimittamasta teoksesta The Poems of A. E. Housman(Oxford: Clarendon Press 1997), sen sivulta 177.


#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Housman #Englanti #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti