lauantai 17. kesäkuuta 2023

VEIKOT SADOITTAIN LUDLOW'HUN TULEVAT

A. E. Housman(1859-1936)

Veikot sadoittain Ludlow'hun tulevat
       markkinoille,
   on miehiä ladosta ja ahjosta
       ja myllyltä ja laitumelta,
veikot vuoksi tyttöjen ja veikot
       vuoksi viinan ovat siellä,
   ja siellä kanssa muiden ovat veikot jotka
       eivät koskaan ole oleva vanhoja.

On kaverit kaupungista ja niityltä ja
       kynnöltä ja kärryltä,
   ja monet ovat laskettaviksi urheat, ja
       monet rohkeat,
ja monet komeat kasvoilta ja
       komeat sydämeltä,
   ja harvat jotka ovat kantava ulkonäkönsä tai
       totuutensa hautaan.

Toivon että voisi tuntea heidät, toivon että
       olisi merkkejä tunnistamaan
   onnekkaat heput joita nyt et voi
       koskaan havaita;
ja sitten voisi puhua heidän kanssaan ystävällisesti
       ja toivottaa heille jäähyväiset
   ja katsoa heidän lähtevän reittiä jota
       he eivät ole palaava.

Mutta nyt voit tuijottaa kuten haluat ja ei
       ole mitään mitä tutkia;
   ja hipaisten olkapäätäsi tunnistamattomina ja
       ilman kertomista että
kantavat takaisin kirkkaana rahanlyöjälle
       leimauksen miehen,
   veikot jotka ovat kuoleva loistossaan ja
       eivät ole oleva vanhoja.

The lads in their hundreds, kirjoitettu elokuusta 1894 joulukuuhun 1895, on suomennettu A Shropshire Lad(1896) -teoksen (New York: John Lane Company 1917) sivuilta 33-34.

Ludlow on kaupunki Shropshiren kreivikunnassa lähellä Walesin rajaa länsi-Englannissa. Toukokuun ensimmäisenä päivänä kaupungissa pidettiin vuosittaiset pestuumarkkinat.

Runossa on selitysten mukaan runsaasti viittauksia aiempaan kirjallisuuteen Euripideesta(n. 484 -407/406 eaa) ja Raamatusta alkaen. Tunnistamismerkkien puutteen Archie Burnett(1950-) katsoo teoksen Poems of A. E. Housman(1997) selityksissään, sivut 336-337, olevan viittaus paitsi Euripideen niin myös roomalaisen kirjailijan Juvenaliksen(55/60-127/130) tuotantoon, josta Housman myöhemmin vuonna 1905 toimitti laitoksen. Lähteminen teille joilta he eivät ole palaava olisi taas viittaus Raamatun Jobin kirjaan.


#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Housman #Englanti #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus Käännöksiä #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunot #Käännösrunous Lriikka #Lyriikka Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos Runot #Runot Runous#Runous Runoutta #Runoutta Runosuomennokset #Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti