torstai 29. kesäkuuta 2023

VARJOLLE

William Butler Yeats(1865-1939)

Jos olet käynyt uudestaan kaupungissa, hatara
     Varjo,
josko katsomaan muistomerkkiäsi
(mietin onko rakentajalle maksettu)
tai onnellisempia ajattelit kun päivä
     on kulutettu
juomaan tuota suolaista henkäystä
     mereltä
kun harmaat lokit liihottelevat ympäriinsä ihmisten
     sijaan,
ja synkät talot pukevat vaikuttavuuden:
Tyydyttäköön nämä sinut ja ole poismennyt
     jälleen;
sillä he ovat vanhoissa metkuissaan vielä.
                              Mies
omaa intohimoista palvelevaa tyyppiäsi
     joka oli tuonut
täysissä käsissään sen, jos he vain olisivat tienneet,
     mikä oli antanut heidän lastensa lapsille
ylevämmän ajatuksen,
suloisemman tunteen, työskennellen heidän
     suonissaan
kuin jalo veri, on ajettu
     paikasta,
ja loukkaus kasattu päälleen vuoksi
     ponnistustensa,
ja hänen avokätisyytensä vuoksi,
     nöyryytys;
vanha siivoton suu joka herjasi
     sinua oli laittanut
lauman hänen kimppuunsa.
               Mene, levoton vaeltaja,
ja kerää Glasnevinin päälypeitto
pääsi ympärille kunnes tomu pidättää
     korvasi,
aika sinun maistaa tuota suolaista
     henkäystä
ja kuunnella nurkissa ei ole
     tullut;
sinulla oli tarpeeksi surusta ennen
     kuolemaa -
pois, pois! Olet turvemmassa
     haudassa.

Syyskuun 29., 1914.

To A Shade, julkaistu alunperin teoksessa Responsibilities: Poems and a Play(1914), on suomennettu tähän kirjasta Responsibilities and Other Poems(New York: The Macmillan Company 1916), sivuilta 36-38.

Varjo on Irlannin itsehallintoa ajanut protestanttinen poliitikko Charles Stewart Parnell(1846-1891), jonka suhde naimisissa olleeseen naiseen aiheutti suuren skandaalin. Parnell on haudattu Glasnevin hautausmaalle Dublinissa.

Mies joka on Parnellin tapaan "inhohimoista palvelevaa tyyppiä" oli taidekauppias ja keräilijä Hugh Lane(1875-1915), jonka Yeatsin kannattama yritys perustaa kaupungin hallinnoima modernin taiteen museo Dubliniin, nykyään hänen nimeään kantava, kohtasi huomattavaa vastustusta. Hän hukkui saksalaisen sukellusveneen torpedoidessa matkustajalaiva Lusitanian Ensimmäisen maailmansodan aikana.


#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenKirjallisuus #IrlantilainenRunous Käännös #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunous #Lyriikka Lyriikka #Nobel #NobelinKirjallisuudenPalkinto #NobelinPalkinto Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti