Edward Thomas(1878-1917)
Kukkulat ovat menettävä auringon, valkoinen kilpiruoho
menettävä mehiläisten surinan;
mutta pää ja pullo kallistettu taaksepäin kärryissä
eivät koskaan eroa
kunnes olen kylmä kuin keskiyö ja kaikki tuntini
ovat mehiläisettömiä kukkia.
Hän ei sen enempää näe, kuule, haista, tai ajattele,
mutta vain juo,
hiljaa pihalla missä puiden rungot eivät lepää
hiljaisemmin.
(Head and Bottle, kokoelmasta Poems, 1917, sivulta 23.)
#EdwardThomas #EnglanninKirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti