Lionel Johnson(1867-1902)
Hugh Orangelle
Mies marmorinen hallitsee valtaistuinta,
katsein hillityin ja päättäväisin:
Kunnes kuolema, ruhtinas jolle ruhtinaat ovat velkaa,
tulee lähelle koskettaakseen mykkää marmoria.
Näytelmä on ohi: hyvä, ystäväni!
kuiskaavat kalpeat huulet: teidän suosionosoituksenne!
Millä ylväydellä näyttelijä päättääkään:
Kuinka uskollinen näyttämön laeille!
Mietiskelevä kauneus otsallaan;
ironia mietiskelevä syntiä:
Seuraava keisarillinen näyttelijä nyt
pyytää satiirista kappaletta alkamaan.
1891
The Roman Stage on suomennettu teoksesta The Poetical Works of Lionel Johnson(1915), sivut 46-47.
Runo kertoo keisari Augustuksesta(63 eaa - 14 jaa) ja lainaa hänen viimeisiä sanojaan. Hänen seuraajansa keisarina oli hänen poikapuolensa Tiberius(42 eaa - 37 jaa).
Hugh Orange oli oletettavasti brittiläinen kirjailija ja siirtomaavirkamies Sir Hugh Orange(1866-1956).
#LionelJohnson #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti