Sara Teasdale(1884-1933)
Punakardinaalit, punakardinaalit,
kauan ja kauan sitten,
mikä hunajakutsu teillä oli
kukkuloilla jotka tapasin tuntea;
amerikanjuudaksenpuu, puolukka,
villi luumupuu
ja ylpeä joki kaartaen
eteläänpäin merelle,
ruskea ja kultainen auringossa
kimmeltäen kaukana alhaalla,
kulkien arvokkaasti ympäri jyrkänteidensä
missä lännentulppaanipuut kasvavat -
punakardinaalit, punakaardinaalit,
laulatteko yhä
kuten lauloitte yhtenä toukokuun päivänä
Saxtonin Kukkulalla?
(Redbirds; Flame and Shadow, 1920.)
Punakardinaali on mustakaulainen, mutta muuten kirkkaanpunainen, Pohjois-Amerikassa tavattava Cardinalis cardinalis -varpunen.
Olen kääntänyt vain "puolukaksi" Teasdalen "buckberryn", puolukoihin kuuluvan Vaccinium stamineum -lajin, jolla ei vaikuta olevan vakiintunutta suomenkielistä nimeä.
Runon joeksi on ehdotettu Mississippiä lähellä kohtaa missä Missouri-joki yhtyy siihen Missourin ja Illinoisin osavaltioiden rajalla, mutta Missourin osavaltion Buchananin piirikunnassa, Kansasin osavaltion rajalla, on Saxtonin kylä (joskin useiden kilometrien päässä Missouri-joesta ja lähempänä Platte-jokea), joten ehkä joki on Missouri. Missouri oli Teasdalen kotiosavaltio.
Olen kääntänyt lännentulppaanipuuksi alkuperäisrunon "poplar". Lännentulppaanipuu (Liriodendron tulipifera), "yellow poplar", on yleisin "poplar" nimeä kantavista puulajeista Missourin osavaltiossa, mutta kyseessä voi olla myös Missourin yleinen amerikanhaapa, jota kutsutaan nimellä "Aspen poplar".
#SaraTeasdale #Teasdale #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti