Li Bai(701-762)
Juodessani viiniä
yö yllättää minut.
Pudonneet kukat
täyttävät kaapuni taitokset.
Kompuroin ylös
ja astun kuulle virrassa.
Linnut lentävät kotiin,
aivan kaikki ovat menneet.
Suomennettu Keith Holyoakin englanniksi tekemästä käännöksestä Idling Alone Holyoakin käännöskokoelmassa Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu(2007), sivulta 5.
#LiBai #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti