Li Bai(701-762)
Täällä tulee Du Fu kävellen eteenpäin
Riisinjyväkukkulan edessä,
ulkona keskipäivän auringon hehkussa
pitäen isoa olkihattuaan.
Kysyn kohteliaasti, "Sen jälkeen kun viimeksi tapasimme,
mikä on tehnyt sinusta noin laihan?
Näyttää siltä että nuo runot joiden vuoksi olet kärsinyt
ovat vaatineet sinulta viimeisen palasen rasvaa."
A Playful Gift for Du on suomennettu Keith Holyoakin englanniksi kääntämästä käännöskokoelmasta Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu(2007), sivulta 33.
#LiBai #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti