John Freeman(1880-1929)
Harmaa ja hiljainen päivä,
kera hitaiden pilvien harmaiden,
ja himmeässä ilmassa pilvi joka sataa, sataa
koko päivän.
Alastomat ja jäykät oksat
tammen, jalavan, orapihlajan,
kylmässä ilmassa ovat kuin miehiä iäkkäitä ja
yksinäisiä.
Vain harmaa taivas,
ruohoa, puita, ruohoa taas,
ja koko ilma pilvi joka ripottaa, ripottaa,
koko päivän.
Suloisia yksinäiset
paljaat puut ja ja vihreä ruoho --
suloisemmat nyt kun viimeiset tunnit hitaan talven
hitaasti väistyvät.
Last Hours on suomennettu kokoelmasta Poems New and Old(1920).
#JohnFreeman #JohnFrederickFreeman #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti