Edna St. Vincent Millay(1892-1950)
Miksi seuraat minua? --
Minä hetkenä tahansa voin olla
vain laakeripuu.
Minä hetkenä ajojahdin
voin jättää sinut sijallani
vaaleanpunainen oksa sinun syleillä.
Silti jos yli kukkulan ja notkelman,
yhä on tahtosi seurata,
minä lähden; -- päihitä, Apollo!
Daphne on suomennettu kokoelmasta Poems(1923), sivulta 64.
Viimeisen rivin voisi kääntää myös minä häivyn; -- tottele, Apollo!
#EdnaStVincentMillay #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Rumous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti