Alfred Kreymborg(1883-1966)
Toivoisin
että olisi kolmetoista
jumalaa taivaalla,
jopa kaksi saattaisi saada aikaan sen:
Tai edes
yksi jumala
minussa:
Yksin,
en voi muokata
kuvaa hänestä.
Clay on suomennettu Bob Blaisdellin toimittamasta teoksesta Imagist Poetry: An Anthology(2011; 1. painos 1999), sivu 72.
#AlfredKreymborg #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti