Edward Thomas(1878-1917)
Hänellä on kyttyrä kuin apina selässään;
hänellä on rahasta runsas puute;
ja lukuunottamatta iloista takkia kaksi kertaa kokoaan
ei ole arkisempaa olentoa päällä maan
tänä toukokuun hienona aamuna.
Mutta kulkukauppiaalla on olutta pullo;
hän ajaa kärryjä ja lähellä istuu vaimonsa
joka ei välitä hänen puutteestaan tai kyttyrästään;
ja he nauravat kun alas kujaa he töyssähtelevät
tänä toukokuun hienona aamuna.
The Huxter, kokoelmasta Poems(1917), sivu 29.
#EdwardThomas #Kirjallisuus #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti