lauantai 22. kesäkuuta 2024

YÖ TASANGOILLA

Dorothea Mackellar(1885-1968)

Ulkona tasankomaalla yöllä
   ei ole ääntä, ei huokausta,
ja mikään ei nyt liiku
   paitsi ylenkatseelliset tähdet taivaalla.

Yö on liian laaja sydämelleni,
   se lepattaa ja pysähtyy ja kompastuu;
tähtien kauhistuttava riemu
   on surmannut lauluni huulilleni.

Australia.

[Night on the Plains; The Witch-Maid and Other Poems(1914), sivu 24.]


#DorotheaMackellar #AustralianKirjallisuus #AustralianRunous #AustralialinenKirjallisuus #AustralialainenRynous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännöskirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti