maanantai 24. kesäkuuta 2024

LUOMESTA CELIAN POVELLA

Thomas Carew(1594/95-1640)

Suloinen kohta jonka näet
Celian povella oli mehiläinen,
joka rakensi lemmenkipeän tuoksuvan pesänsä
Hyblaan molempien rintojensa;
mutta läheisistä norsunluupesistä, hän lensi
imemään tuoksuvaa kastetta
joka tislautuu viereisestä laaksosta,
joka jakaa nämä kaksi kaksi kaksoissisarrusten kukkulaa.
Siellä ahmien ihanaa lihaa,
aaltoilevaa tuoksuvaa hikeä,
   silti varjonsa säilyy siellä
suljettuna noille Elysiumin tasangoille,
tällä ankaralla lailla, että joka on laskeva
uskaliaat huulensa tuolle maitoiselle tielle,
sulouden, ja viisauden, tästedes on tuova
mehiläisen hunajasta, ja hänen pistostansa.

(Upon a Mole in Celia's Bosom.)

Thomas Carew oli englantilainen hovimies ja runoilija.

Hyblan vuoristo Sisiliassa oli antiikin aikana tunnettu siellä tuotetusta hunajasta, mistä tuli synonyymi sekä yleensä suloisille ja makeille asioille, että myös runoudelle. Vuorijonon korkein huippu, Lauro-vuori, kohoaa 986 metriin.


#ThomasCarew EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti