lauantai 2. toukokuuta 2026

KHIMAIRA

Clark Ashton Smith(1893-1961)

Oi, kuka on surmaava viimeisen khimairan, Ajan?
Vaikka Rakkaudella ja Kuolemalla on monta ovelaa nuolta -
huolimatta näistä, ja taajaan-muotoilluista Taiteen verkoista,
ja Unesta, hitaalla, letheläisellä tahmalla

- silti, silti hän elää; ja vaikka saavuttavat jalkasi
kuiset kukkulat jään ja krystallin, hän,
jonakin yönä kidutetun ikuisuuden
häikäilemättömillä hampailla on kahlehditut aivosi kalvava.

Ylensyöneenä tomusta valtaistuinten ja pyhäkköjen tuhottujen -
silmin luomettomin kuin timantinkovat kuut,
ja kaarevin suin sisältäen tyhjyyden,

hän kyyristelee kuin toimeton sfinksi edessä
jonkin temppelinportin, tai irvistellen, liikahtaa suodakseen
sisäänkäyntisi hallitsijan kultaisella ovella.

The Chimera julkaistiin kokoelmassa Selected Poems(1971).


#ClarkAshtonSmith #KäännösKirjallisuus #Kirjallisuus #Käännösrunous #KäännösLyriikka #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #KäännösRunot #Runous #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti