perjantai 1. helmikuuta 2013

SURREN MENG TUNG-YEH'IN KUOLEMAA

Chia Tao eli Jia Dao(779-843)

Orkidea ei tuoksu,
ja kurki ei huuda;

syksypäivät vietetty surren   
ja kuu ei loista.

Aina Tung-yeh'in
kuolemasta saakka

olen kävellyt ja kävellyt
näillä pilvisillä kukkuloilla.

Suomennettu Mike O'Connorin kääntämästä kokoelmasta When I find you again it will be in mountains. Selected Poems of Chia Tao(2000), sivu 71. Meng Tung-yeh oli kuuluisa runoilija Meng Chiao(751-814).


#ChiaTao #JiaDao #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runosuomennos #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Siomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti