Amy Levy(1861-1889)
Oi onko se Rakkaus vai onko se Maine,
tämä asia jonka vuoksi huokaan?
Vai eikö sillä sitten ole mitään maista nimeä
ihmisten sitä kutsua?
En tiedä mikä voi helpottaa kipujani,
enkä mikä se on mitä toivon;
intohimo sydänjuuriani kiristää
kuin tiikeri lieassa.
Oh, Is It Love? on suomennettu kokoelmasta A London Plane-Tree and other Verse(1889), sen sivulta 78.
#AmyLevy #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti