William Carlos Williams(1883-1963)
Kun kissa
kiipesi yli
hillokaapin
ylähyllyn
ensin oikea
etujalka
varovasti
sitten taaempi
astui alas
tyhjän
kukkaruukun
onkaloon
Poem, tunnettu myös nimellä As the cat, on suomennettu Lee Bennett Hopkinsin(1938-2019) toimittamasta ja Linda Rochester Richardsin kuvittamasta runoantologiasta I am the Cat(1981), sen sivulta 21, josta runon kuvitus myös on.
#WilliamCarlosWilliams #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännöksiä #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti