torstai 22. joulukuuta 2022

PALAAMATON KEVÄT

Laurence Binyon(1869-1943)

Lehti harmaalle hiekkapolulle
pudonnut, ja kaunis huurteesta!
Keltainen lehti, tummanpunainen lehti,
ja vihreä lehti ennen aikaansa.

Päivät käärityt vereen, revityt päivät,
päivät viattomat, päivät mustiksi poltetut,
mikä se on mitä tuuli huokaa
kun lehdet leijuvat, nopeasti tai hiljaa?

Vuoden kalpea haamu itkee
vuoksi kauneuden näkymättömästi vuodatetun,
vuoksi asioiden joita ei kerrottu koskaan
ja surmattiin mielissä kuolleiden.

The Unreturning Spring on suomennettu teoksesta The Four Years: War Poems collected and newly augmented, 1919, sivu 161. 


#LaurenceBinyon #Binyon #Käännös #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti