maanantai 5. joulukuuta 2022

LAULU

Richard Watson Dixon(1833-1900)

Miksi himmenet kuolemassa,
   oi keltainen hiipuva puu?
Lempeä on syksyn henkäys,
   ja vihreä tammi vierelläsi.

Mutta kera jokaisen tuulen joka huokaa
   lehdet sinusta lentoon lähtevät;
ja alastomina oksasi nousevat
   ylle niiden ajelehtineen renkaan.

Song on tähän suomennettu Iso-Britannian kuninkaallisen hovirunoilijan Robert Bridgesin(1844-1930) toimittaman kokoelman Poems(1909) sivulta 140.


#RichardWatsonDixon #Käännös #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti