William Theodore Peters(1862-1904)
"Et juo tuota kauheaa viiniä",
nainen sanoi; "ehkä olet viisas."
"Au contraire," mies vastasi, "se on
satama Paratiisin."
Retort Courteous on suomennettu kokoelman Posies Out of Rings: And Other Conceits(1896) sivulta 6.
Alkuperäistekstissä on lopussa vitsi, jota ei voi kääntää suomeksi, sillä sen "port" tarkoittaa myös "portviiniä".
#WilliamTheodorePeters #Kirjallisuus #Lyriikka #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti