Charles Hamilton Sorley(1895-1915)
Siellä, missä ruosteinen rauta lepää,
varikset raakkuvat koko päivän.
Ehkä ei kukaan ihminen, kunnes hän kuolee,
ole niitä ymmärtävä, mitä sanovat ne.
Ilta tekee taivaasta savenkaltaisen.
Hidas tuuli odottaa yötä nousevaksi.
Maailma on puoliksi tyytyväinen. Mutta ne
silti vaivaavat kaikkia puita huudoilla,
jotka tietävät, eivätkä voi sivuuttaa,
kaipausta sieluun joka lentää
päivästä yöhän, yöstä päivään.
21 kesäkuuta 1913
Rooks on suomennettu kokoelman Marlborough and Other Poems(1919) sivulta 56.
#CharlesHamiltonSorley #CHSorley Kirjallisuus #Kirjallisuus Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka #Käännösrunous Runo #Runo Runokäännös #Runokäännös Runot #Runot Runous #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti