tiistai 8. joulukuuta 2020

KUKAT NUUTUVAT

Ono no Komachi(n. 825/834-n.880/900)

Kukat nuutuvat
värit hiipuen,
päämäärättömästi
päiväni murehdin,
pitkät sateet lankeavat.

Ylläoleva käännös Donald Keenen(1922-2019) englanninkielisestä käännöksestä pyrkii tavoittamaan tangan 5-7-5-7-7 muotoa, kun taas allaoleva versio on uskollisempi Keenen käännökselle.

Kukat lakastuivat,
niiden värit hiipuivat
kun päämäräättömästi
vietin päiväni murehtien
ja pitkäkestoiset sateet lankesivat.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti