sunnuntai 31. tammikuuta 2021

VÄSYNYT HYVEELLISYYDESSÄ

Christina Rossetti(1830-1894)

Olisin mennyt; Jumala käski minut jäämään:
   Olisin työskennellyt; Jumala käski minun levätä.
Hän mursi tahtoni päivästä päivään,
   Hän luki kaipaukseni ilmaisemattomat
      ja sanoi niille ei.

Nyt tahtoisin jäädä; Jumala käskee minua menemään:
   Nyt tahtoisin levätä; Jumala käskee minua työskentelemään.
Hän murtaa sydämeni edestakaisin paiskotun,
   sieluni on puristama epäilyksien jotka piileskelevät
      ja vaivaavat sitä niin.

Menen, Herra, minne Sinä minut lähetät;
   päivä jälkeen päivän raahustan ja raadan:
Mutta, Kristus Jumalani, milloin on oleva
   että voin jättää uurastukseni itsekseen
      ja levätä Kanssasi?

Weary in Well-Doing on suomennettu Andrew Slyn toimittamasta kokoelmasta Goblin Market, The Prince's Progress And other poems(1913).


#ChristinaRossetti #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runot #Runous #UskonnollinenRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti