Arthur Symons(1865-1945)
Jahtaan varjoa halki yön,
varjoa hyödytöntä;
ulos pimeydestä, valoon,
minä seuraan, seuraan: Onko se hän?
Vasten muuria meren piirtyneenä,
piirtyneenä vasten ikkunoita valaistuja,
varjo välähtelee, ja takana
minä seuraan, seuraan sen jäljessä.
Varjo johtaa minut halki yön
harmaalle reunalle meren;
ulos pimeydestä, valoon,
minä seuraan hyödyttömästi.
Quest on suomennettu kokoelmasta Silhouettes(1896), sivulta 22.
#ArthurSymons #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti