Percy Bysshe Shelley(1792-1822)
Tyly tuuli, joka valitat äänekkäästi
murhetta liian surullista laulettavaksi;
villi tuuli, kun synkeä pilvi
kajahtelee koko yön;
surullinen myrsky jonka kyyneleet turhia ovat,
paljaat metsät, joiden oksat kouristuvat,
syvät luolat ja ankea ulappa, -
valita, sillä maailma on kelvoton!
(A Dirge, julkaistu 1824.)
#PercyByssheShelley #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti