keskiviikko 12. helmikuuta 2025

VUODENAIKARIVEJÄ

Ursula K. Le Guin(1929-2018)

Heinäkuu, elokuu

korkealla ylämaiden yllä kesäillan kulta
                 levittäytyy kauan kun Venus on seurannut
                 aurinkoa alas
ja Vegan hopea on vain kaipausta ja arvausta
                  kunnes aina näyttää äkkiä kirkkaat siivet
hohtavat ulos kantaakseen Joutsenen hiljaisuudessa yli
                  keskiyön joen lämpimälle himmeälle rannalle missä
                  ensimmäinen
lintu
on puhuva

Marraskuu, joulukuu

alas
korkealta
Syksyn kukkulalta
tie kulkee
halki pimeyden
kylmään
ohi suurten harmaaolkaisten kivien kehän jotka pitävät
       salaisuuden hetken jolloin näkymätön aurinko
pysähtyy
ja kääntyy

Seasonal Lines on suomennettu runokokoelmasta Late in the Day: Poems 2010-2014(2016), sen sivulta 54.


#UrsulaKLeGuin #UrsulaKroeberLeGuin #LeGuin #Käännös Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja Runoja #Runokäännöksiä Runokäännöksiä #Runokäännös Runokäännös #Runosuomennos #Runot Runot #Runous Runous #Runoutta #Suomennokset Suomennokset #Suomennos Suomennos #Yhdysvallat Yhdysvallat #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti