lauantai 15. helmikuuta 2025

KADONNEIDEN UNELMIEN SAARI

William Sharp(1855-1905)

On saari tuolla puolen ymmärryksemme,
uupuneiden ihmisten unelmien riivaama.
Harmaat Toiveet peittävät sitä siivin
väsynein taakoista vanhojen asioiden:
Siellä sammumattomat vesilähteet
nousevat kera kyynelten kaikkien jotka kyynelehtivät:
Ja syvällä sisällä sen, syvällä, oi syvällä! -
salavihkainen ääni Surun laulaa.
   Siellä ainaisesti,
      kunnes lopussa on Aika,
surulliset, oi, niin surulliset! unelmat ihmisten
ajelehtivat halki saaren tuolla puolen ymmärryksemme.

(The Isle of Lost DreamsRomantic Ballads and Poems of Phantasy1888.)


#FionaMacLeod #WilliamSharp #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #SkotlanninKirjallisuus #SkotlanninRunous #SkotlantilainenKirjallisuus #SkotlantinenRunous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti