torstai 13. helmikuuta 2025

HEINÄKUU

Lionel Johnson(1867-1902) 

More Adleylle 

Kesän salamointi, ja runsas sade:
Ruusut tuoksuttavat kuuman ilman,
koko hengästynyt yö on heiveröinen,
koko kukkaisa yö on kaunis. 
Filomela ilonsa tai valituksensa
laulaa, ja tanssii, ja laulaa jälleen.

Mitä tulee nyt? Maa odottaa
mitä hurjaa ihmettä taivaista? 
Ukkosta, yön halki tallomassa?
Aamua, loistavin silmin?
Aamua, valon lähteistä:
Ukkosta, Taivaan avautuvien porttien ympärillä.

1889.

(JulyIreland: With Other Poems, 1897.)

Kuka More Adley oli, minulla ei ole aavistustakaan. Tavalliset verkkohaut eivät tuo esiin mitään, ja Englannin ja Walesin väestönlaskennoissa vuosilta 1881, 1891 ja 1901 ei ole yhtään More Adleyä, joskin kaksi Adleyä joilta on vain nimikirjaimet heidän etunimensä alkaessa M-kirjaimella. Kyseessä voisi olla kaksoissukunimi, sellainen joka voitaisiin kirjoittaa myös "More-Adley", mutta tällaisia ei esiinny kyseisissä väestönlaskennoissa.

Filomela oli antiikin Kreikan mytologiassa Traakian kuninkaan Tereuksen vaimon Proknen sisar, jonka Tereus sieppasi, raiskasi ja silpoi leikaten hänen kielensä irti. Filomela kutoi kankaan, jossa toi ilmi kohtalonsa - jolloin Prokne tappoi poikansa Ityksen ja syötti tämän Tereukselle. Tereuksen saatua tämän selville hän hyökkäsi Proknen kimppuun, mutta jumalat muuttivat heidät molemmat linnuiksi.


#LionelJohnson #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #RomantiikanRunous #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti