torstai 2. tammikuuta 2025

KUOLEMA

Saleem al-Naffar(1963-2023)

Oli läheinen minulle.
Kutsuin häntä useilla nimillä:
me leikimme yhdessä,
köydenvetoa, piilosta, kruuna tai klaava.
Mutta tänään hän lähtee huolettomasti luotani
ja minä lähden huolettomasti hänen luotaan

Runo on suomennettu Muhammad Jihad Ismaelin ja Jack Dempseyn tekemästä englanninkielisestä käännöksestä Death.

Salaam al-Naffar, palestiinalainen kirjallisuustoimittaja ja runoilija Gazan kaistalta, kuoli perheineen Israelin miehitysjoukkojen tekemässä ilmaiskussa kodissaan Gazassa joulukuun 7. päivänä. Hänen perheensä oli etnisesti puhdistettu Jaffan kaupungista vuonna 1948 ja vuonna 1967 Israelin miehitysjoukot pakottivat heidät jättämään Gazan. Hän eli sen jälkeen Syyriassa ja Jordaniassa ennen kuin pääsi palaamaan Gazaan vuonna 1994.


#SaleemAlNaffar #SalimAlNaffar #Gaza #GazanKaista #Israel #Käännös #Käännöslyriikka #Länsiranta #Lyriikka #Palestiina #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti