torstai 16. tammikuuta 2025

LAULU

John Keats(1795-1821)

Minulla oli kyyhky ja suloinen kyyhky kuoli;
ja olen ajatellut sen kuolleen surusta:
Oi, mitä se voisi surra? Sen jalat sidotut olivat,
silkkilangalla oman käteni kutomalla;
suloinen pieni punajalka! miksi pitäisi sinun kuolla -
miksi minut jättäisit, suloinen lintu! miksi?
Elit yksin metsän puussa,
voi, suloinen olento! miksi et voinut elää kanssani?
Suutelin sinua usein ja valkoisia herneitä annoin;
miksi et elänyt suloisesti, kuten puussa?

Song, tunnettu myös nimellä I Had a Sweet Dove, and the Dove Died, kirjoitettu tammikuun 2. päivänä vuonna 1819 kirjattuun kirjeeseen, julkaistiin vuonna 1848.


#JohnKeats #Keats #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus Käännös #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno Käännösrunoja #Käännösrunoja Käännösrunous #Käännösrunous #Lyriikka #RomantiikanRunous Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännöksiä Runokäännös #Runokäännös Runosuomennos #Runosuomenos Runot #Runot Runous #Runous Sonetti #Sonetti Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti