sunnuntai 16. heinäkuuta 2023

RAUHA

Rupert Brooke(1887-1915)

Nyt, Jumala olkoon ylistetty Joka on sovittanut meidät kanssa Hänen tuntinsa,
   ja ottanut nuoruutemme, ja herättänyt meidät unesta,
kera varmaksi tehdyn käden, selkeän katseen, ja terävöituneen voiman,
   kääntymään, kuin uimarit puhtauteen loikaten,
iloisena maailmasta vanhaksi tulleesta ja kylmäksi ja väsyneeksi,
   jättämään sairaat sydämet joita kunnia ei voinut liikuttaa,
ja miehinä vajavaiset, ja heidän likaiset ja ankeat laulunsa,
   ja kaiken rakkauden vähäisen tyhjyyden!

Oi! me, jotka olemme tunteneet häpeän, olemme löytäneet vapautuksen
      siellä,
   missä ei ole mitään pahaa, ei surua, vaan parannus on unella,
      ei mitään murtuneena paitsi tämä ruumis, menettämänä vain henkäyksen;
ilman mitään ravisuttamaan nauravan sydämen pitkä rauhaa siellä
   paitsi tuska, ja loppu on sillä;
      ja pahin ystävä ja vihollinen on yksin Kuolema.

Peace, julkaistu alunperin vuonna 1915, on suomennettu kokoelmasta The Collected Poems of Rupert Brooke(Lontoo: Sidgwick and Jackson, Ltd. 1933), sen sivulta 144.

Rupert Brooke kirjoitti tämän paradoksaalisen viestin omaavan sonetin lokakuun lopussa vuonna 1914. Hän kertoo siinä, kuinka sota on tuonut sisäisen rauhan hänelle itselleen yksilönä, ja yleisemmin myös hänen omaan säätyynsä kuuluville nuorille miehille, joilla on nyt päämäärä elämässään. He loikkaavat iloisina, kuin uimarit, sotaan joka puhdistaa heidät.

Brooken sotakokemus runon kirjoittamisajankohtana koostui osallistumisesta lokakuun alussa Iso-Britannian lyhyeen, tappioon päättyneeseen yritykseen tukea Antwerpenin satamakaupungin puolustusta Belgiassa. Britit menettivät 57 miestä kaatuneina. Tämä oli myös Brooken ainoa kokemus sodankäynnistä, hänen kuollessaan hyttysenpiston aiheuttamaan verenmyrkytykseen Välimerellä ennen Gallipolin maihinnousua, johon hänen oli tarkoitus osallistua.

"Sairaat sydämet" jne viittaa hänen omiin sotaa edeltäneisiin kulttuuripiireihinsä, joista jokseenkin päämäärättömästi siihen asti elämänsä halki ajelehtinut Brooke koki sodan vapauttaneen hänet, antamalla hänelle tarkoituksen sotilaana. Ei niin, että hän olisi katkaissut välejään kulttuuripiireihin, joita hän pilkkaa. Samat kulttuuripiirit rakensivat innolla myyttiä hänestä esikuvallisena, isänmaallisena sankarirunoilijana hänen kuolemansa jälkeen.

"Rakkauden vähäinen tyhjyys" viittaa hänen lukuisiin (usein samanaikaisiin) rakkaussuhteisiinsa sekä naisten että miesten kanssa, joiden päättyminen aiheutti hänelle usein hermoromahduksia, kuten suhteen Katherine Laird Coxiin(1887-1938) ollessa kyseessä.


#RupertBrooke #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti