maanantai 31. heinäkuuta 2023

KOSKIEN ETANAA

Thom Gunn(1929-2004)

Etana puskee halki vihreän
yön, sillä ruoho on raskas
vedestä ja kohtaa yllä
kirkkaan polun jonka hän tekee, missä sade
on tummentanut maan tummuuden. Hän
kulkee halun metsässä,

kalpeat sarvet tuskin liikkuen
kun hän metsästää. En voi sanoa
mikä voima on työssä, kostuneena siellä
tarkoituksesta, tietämättä mitään.
Mikä on etanan vimma? Kaikki
mitä ajattelen on että jos myöhemmin

olisin kääntänyt sivuun korret tunnelin
yllä ja nähnyt ohuen
reitin murtunutta valkoista halki
karikkeen, en olisi koskaan
arvannut hidasta kiihkeyttä
tuon tarkoituksellisen etenemisen.

(Considering the Snail, 1961.)

Thomson Gunn eli Thom Gunn oli palkittu englantilainen runoilija. Johtavan oikeistolaisen sanomalehtimiehen ja journalistiäidin poika Gunn valmistui kandidaattina Cambridgen yliopistosta vuonna 1953 (saaden sieltä myöhemmin maisterin tutkinnon vuonna 1958), julkaisi esikoiskokoelmansa vuonna 1954, ja muutti sen jälkeen Yhdysvaltoihin  kumppaninsa Michael Kitayn perässä. Siellä hän ensin opiskeli ja sitten opetti merkittävissä yliopistoissa vuoteen 1999 asti. Vuosikymmenien huumaavien aineiden käytön jälkeen, mitä hän oli käsitellyt runoissaan, Gunn kuoli kotonaan, eri lähteiden mukaan joko sydämen vajaatoimintaan tai yliannostukseen.


#ThomGunn #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti