keskiviikko 19. huhtikuuta 2023

NORTLEACH

Wilfrid Wilson Gibson(1878-1962)

Kun tulin ulos Nortleachin tyrmästä,
näkemään maailman ulkopuolella,
tuli äkillinen raepuuska,
ja kylmänä tuuli halki nummen puhalsi,
ja maailma aivan liian avaralta näytti.

Oi vie minut takaisin Nortleachin tyrmään,
minä pysyisin siellä,
turvassa lumelta ja sateelta ja rakeilta,
ja tuulelta niin kylmältä kautta nummen,
turvassa ja viihtyisänä sisällä.

Northleach on suomennettu teoksesta Hill-tracks(New York: The Macmillan Company 1918), sivu 34.

Nortleach on kauppala Cotswoldin kukkuloilla Englannin läntisessä Gloucestershiren kreivikunnassa Leach-joen luona. Läheisimmät kaupungit ovat Cheltenham ja Cirencester. Kauppala kukoisti villakaupan keskuksena vuosina 1340-1540. Villakaupan kauan aikaa siirryttyä muualle sinne rakennettiin vuonna 1792 avautunut vankila, josta tuli malli monille 1800-luvun vankiloille anglosaksisissa maissa. Vuodesta 1827 vankeja rangaistiin pakottamalla heitä kulkemaan polkumyllyssä. Vuonna 1844 vankilaan avattiin naisvankien osasto. Vankila suljettiin vuonna 1857, jonka jälkeen sinne avattiin paikallinen oikeusistuin ja poliiasema, ja vuodesta 1868 aiemmin paikkakunnan köyhien pakkotyölaitoksessa pidettyjä seudun kodittomia ja kulkureita alettiin pitämään vankeina poliisiasemalla. Poliisiasema suljettiin vuonna 1973 ja oikeusistuin vuonna 1974. Rakennus toimi museona, kunnes se suljettiin vuonna 2002.


#WilfridWilsonGibson #Englanti Englanti #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus Kirjallisuus #Käännös Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunoja #Käännösrunous #Lyriikka Lyriikka #Runo  #Runoja #Runokäännös #Runot Runot #Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti