Rex Ingamells(1913-1955)
MacDonnelleilla näin kerran,
missä eukalyptukset seisoivat koruttomina
vasten ensimmäisiä tähtiä purppuraisessa pimeydessä,
äänekkään joukon korppien
purkautuvan hämärtävistä pilvistä hiljaisten lehtien,
pirstoen kaiken juhlavuuden
paholaismaisella huudolla "Kark-kark!"
Sitten äänettä nämä kaartuivat ylle rivien
eukalyptusten latvojen,
sitten uudestaan asettuen...
Ja yö vyöryi sisään levottomana.
Excited Crows on suomennettu teoksesta Gumtops(1935), sivulta 14.
MacDonnellien vuorijono on karu, matalahko vuorijono - korkein huippu kohoaa 1509 metriin - jokseenkin keskellä Australian mannerta, Pohjois-Territorion eteläosissa.
Runon alkuperäistekstissä siinä esiintyviä lintuja kutsutaan vain nimellä "crow", eli varis, mutta kyseessä on lähes varmasti Corvus coronoides, australiankorppi.
#RexIngamells #AustralianKirjallisuus #AustralianRunous #AustralialainenKirjallisuus #AustralialainenRunous #Käännös #Käännöslriikka #Käännösrunous #Kirjallisuus #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti