Herman Melville(1819-1891)
Vaeltaen myöhään luona aamunkoiton merten
kun sydämeni tuskasta oli alakuloinen -
sensori Viha minua heitteli -
lannistettuna näin menevän varjoni.
Haltijanoikussa katkeransävyisessä
minä myös heitettyä heittäisin -
varjooni kiven viskasin.
Kun katso, tuolle auringon valaisemalle kamaralle
näin värisevän haamun ottavan
näköisyyden Pyhän Tapanin kruunattuna:
Silloin itsekunnioitus heräsi.
Shelley's Vision on suomennettu kokoelmasta Timoleon ETC.(1891), sivulta 39.
Joissakin runon julkaisuissa joka toinen rivi on sisennetty kahden kirjaimen verran.
#HermanMelville #Melville #Kirjallisuus #Käännöskirjallisuus #Käännöskirjallisuutta #Käännösrunoja Käännösrunoja #Käännösrunous #Käännös Käännös #Lyriikka Lyriikka #Runo Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti