maanantai 24. huhtikuuta 2023

SHELLEYN NÄKY

Herman Melville(1819-1891)

Vaeltaen myöhään luona aamunkoiton merten
kun sydämeni tuskasta oli alakuloinen -
sensori Viha minua heitteli -
lannistettuna näin menevän varjoni.

Haltijanoikussa katkeransävyisessä
minä myös heitettyä heittäisin -
varjooni kiven viskasin.

Kun katso, tuolle auringon valaisemalle kamaralle
näin värisevän haamun ottavan
näköisyyden Pyhän Tapanin kruunattuna:
Silloin itsekunnioitus heräsi.

Shelley's Vision on suomennettu kokoelmasta Timoleon ETC.(1891), sivulta 39.

Joissakin runon julkaisuissa joka toinen rivi on sisennetty kahden kirjaimen verran.


#HermanMelville #Melville #Kirjallisuus #Käännöskirjallisuus #Käännöskirjallisuutta #Käännösrunoja Käännösrunoja #Käännösrunous #Käännös Käännös #Lyriikka Lyriikka #Runo Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös  #Runot #Runous Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos  #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti