Ursula K. Le Guin(1929-2018)
Henki, harjoittele vartalon matkat
jotka ovat tuleva, liikkeet
aineen jotka pitivät sinua.
Nouse ylös palo santon savussa.
Putoa maahan putoavassa sateessa.
Vajoa sisään, vajoa alas kaukaisimpiin juuriin.
Kohoa hitaasti nousevassa mahlassa
oksiin, latvaan, lehdenkärkiin.
Tule alas maahan lehtinä syksyllä
makaamaan talven kärsivällisessä lahoamisessa.
Nouse uudestaan kevään vihreissä lähteissä.
Ajelehdi auringonvalossa kanssa pyhän siitepölyn
putoamaan siunauksena.
Kaikki maan tomu
on ollut elämää, pitänyt sielua, on pyhä.
Come to Dust julkaistiin kokoelmassa So Far So Good: Poems 2014-2018(Copper Canyon Press 2018).
Palo santo on Bursera graveolens Keski- ja Etelä-Amerikan metsissä tavattava puulaji, jota käytetään suitsukkeen valmistamiseen, muunmuassa.
#UrsulaKLeGuin #UrsulaKroeberLeGuin #LeGuin #Käännös Käännös Käännöskirjallisuus #Käännöskirjallisuus Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösrunoja Käännösrunous #Käännösrunous Luontorunous #Luontorunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännöksiä Runokäännöksiä #Runokäännös Runokäännös #Runosuomennos Runosuomennos #Runot Runot #Runous Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos #Yhdysvallat Yhdysvallat #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti