Mei Yaochen(1002-1060)
Keisaripuut levittäytyvät kaivon ylle,
keltaisina, ja laulukaskaat piiloutuvat kukkapenkkien alle.
Poissaolo syvenee läsnolossa.
Ei enää väärää lupausta vuodenajassa.
Äänetön tuuli saa lehdet lepattamaan,
sitten tuulenajama sade kopisee kattotiiliille:
korva kuulee, mutta mieli itse on ääneti.
Kuka on jäljellä nyt kun kaikki ajatukset on unohdettu?
Käännetty David Hintonin(1954-) englanninkielisestä käännöksestä Autumn Meditation hänen kääntämässään ja toimittamassaan kokoelmassa Classical Chinese Poetry: An Anthology(2008), sivu 350.
#MeiYaochen #Kiina #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runökäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti