lauantai 6. heinäkuuta 2019

SURU

Edna St. Vincent Millay(1892-1950)

Suru kuin loputon sade
   iskee vasten rintaani.
Ihmiset kiemurtelevat ja huutavat tuskissaan, -
aamu on löytävä heidät taas liikkumattomina;
tällä ei ole kasvua eikä hiipumista,
   enempää loppua kuin alkua.

Ihmiset pukeutuvat ja menevät kaupunkiin;
   istun tuolissani.
Kaikki ajatukseni ovat hitaita ja ruskeita:
Nousta ylös seisomaan tai istuminen alas
vähän merkitsee, tai mitä pukua
   tai mitä kenkiä pitäisin.

Sorrow on suomennettu kokoelmasta Renascence and Other Poems(1917), sivulta 43.


#EdnaStVincentMillay #StVincentMillay #Millay #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti