Najwan Darwish(1978-)
Yritin kerran istua
yhdelle toivon tyhjistä istuimista
mutta sana "varattu"
kyyristeli siellä kuin hyeena
(En istunut alas, kukaan ei istunut alas)
Toivon istuimet ovat aina varatut
Suomennettu Kareem James Abu-Zeidin englanninkielisestä käännöksestä "Reserved", kirjasessa The seats of hope are always reserved(New Delhi: The Raza Foundation, 2019), sen sivulta 15.
Najwan Darwish on palestiinalainen runoilija ja kirjallisuustoimittaja Israelin miehittämästä Palestiinan Itä-Jerusalemista.
#NajwanDarwish #Gaza #GazanKaista #Israel #Käännös #Käännöslyriikka #Länsiranta #Lyriikka #Palestiina #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti