lauantai 18. marraskuuta 2023

JOULU, 1903

John Masefield(1878-1967)

Oi, merituuli on tasainen oleva, ja purjelaiva kohentaa purjeita,
ja tummansiniset taivaat ovat kalpenemassa, ja valkoiset tähdet palavat himmeästi;
pitkä yövahti on ohi, ja pitkä vaellus meren ohi,
ja valo tuolla on Start Pointin valo, ja aurinko tulee tuolla.

Oi, olemme olleet kanssa espanjalaisten, ja kaukana ja kauan merellä;
mutta tuolla ovat vinot savupiiput, ja ryhmyiset vanhat majatalot satamalaiturilla.
Tuuli puhaltaa terävästi kun päivä koittaa, katot ovat valkoiset härmästä,
ja kirkonkellot soivat kun aurinko tulee ylös kutsumaan ihmisiä päivänkoiton rukoukseen.

Kirkontornit keinuvat ja helisevät, ja on rauha maassa.
Rauhaa ja hyvää tahtoa ja runsautta ja joululeikkejä ja hilpeyttä.
Oi, kulta välkkyy kirkkaana tuuliviirissä kun se liikahtaa kartanonherran talon yllä,
ja vesi Salcomben särkän kohisee keulan ympärillä.

Oi, suolainen meren vuorovesi Salcomben, se taittuu vaahdon töyhdöiksi,
ja kirkonkellot soivat Salcombessa kutsumaan kotiin merimiespoloiset.
Kellotorni keinuu kun kellot soivat, helähdykset ovat hilpeitä kuin laulu.
He soittavat kotiin vaeltavat merimiehet jotka ovat olleet kauan kodittomia.

Christmas, 1903 on suomennettu kokoelmasta The Story of a Round-House and Other Poems(New York: The Macmillan Company 1915, 1. painos 1912). 

Start Pointin niemimaalla Devonin kreivikunnassa on majakka, jonka valosta on kyse.

Olen kääntänyt päivänkoiton rukoukseksi Masefieldin "Prime", joka tarkoittaa päivän ensimmäistä rukouspalvelusta kirkossa, joko auringonnousun aikaan tai noin kello kuusi tai seitsemän aamulla. Jos kääntäisin vain "kutsumaan ihmisiä ensimmäiseen", niin se tuskin sanoisi mitään useimmille.

Salcombe on pieni, nykyään turismista elävä, satamakaupunki kaakkoon Plymouthin kaupungista Devonin kreivikunnassa etelä-Englannissa. Se sijaitsee kapeassa lahdessa, jonka suulla on hiekkasärkkä, jonka yli purjehtiminen muuten kuin nousuveden aikaan on vaikeaa.


#JohnMasefield #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti