torstai 16. marraskuuta 2017

LEMURES

Richard Aldington(1892-1962)

Ninivessä
ja Niniven tuolla puolen
iltahämärässä
he olivat peloissaan.

Egyptin Thebassa
tomussa
he lauloivat heistä kuolleille.

Minun Lesboksellani ja Akhaiassani
missä Jumala asui
me tunsimme heidät.

Nyt ihmiset sanovat "He eivät ole":
mutta iltahämärässä
ennen kuin valkoinen aurinko tulee -
iloinen lapsi joka kantaa valkoista kynttilää -
olen peloissani heidän rapistelustaan,
heidän kauhistuttavasta hiljaisuudestaan,
heidän salamyhkäisyytensä uhasta.

(Lemures)

Lemures oli roomalaisten nimitys kuolleiden rauhattomille varjoille, joita heidän elävien perheenjäsentensä täytyi lepyttää rituaaleilla.


#RichardAldington #Käännös #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti