D. H. Lawrence(1885-1930)
Oi, kultaseni, kun yli purppuraisen horisontin tulee
kohoamaan
uuden ajatuksen verhottu äiti, miehet kätkevät
kasvonsa,
huutavat ja torjuvat hänet, kun hän etsii hedelmällistä
sulhoaan,
haavoittaen itsensä häntä vasten, kieltäen hänen
hedelmälliset syleilynsä.
The Prophet on suomennettu kokoelmasta Amores: Poems(1916), sen sivulta 34.
#DavidHerbertLawrence #DHLawrence #Kirjallisuus #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännösruno #Käännösrunous #Käännösrunoutta #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennokset #Suomennoksia #Suomennoksia
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti