torstai 19. lokakuuta 2023

TEWKESBURYN TIE

John Masefield(1878-1967)

On hyvä olla tien päällä, ja tietämättä minne on kulkemassa,
                 kulkien halki niityn ja kylän, tietämättä minne ja miksi;
halki tomun harmaan kevyen ajelehdinnan, ilman purevassa kylmässä kohinassa,
                 alla lentävien valkoisten pilvien, ja laajan sinisen nousun taivaan.

Ja pysähtyä pulisevalla purolla, luona korkean vihreän saniaisen äyräällä,
                 missä kissankello kasvaa, ja piikkiherne, ja sormustinkukat purppuraisina ja valkoisina;
missä vilkassilmäiset arat peurat tungeksivat alas purolle juomaan
                kun tähdet ovat seesteiset ja suuret yön saapuessa.

Oi, tuntea sateen lyönti, ja kotoisa tuoksu maan,
               on sävel veren tanssia tahtiin, ilo sanojen voimaa suurempi;
ja siunatut vihreät sievät niityt kaikki väreilevät riemusta
              melusta lampaiden leikissä ja lintujen rakkaasta villistä huudosta.

Tewkesbury Road on suomennettu kokokoelmasta The Story of a Round-House and Other Poems(New York: The Macmillan Company 1915, 1. painos 1912). Runon joka toinen rivi on sisennetty eri lähteissä eri tavoin, seitsemästä seitsemääntoista lyöntiin, mitä jälkimmäistä seurataan tässä.

Iso-Britannian myöhemmän kuninkaallisen hovirunoilijan (1930-67) John Masefieldin runo on sen kirjoittamisajankohdan todellisuudesta irrallaan; kulkurielämää ihannoivat englantilaiset runoilijat (ja säveltäjät) ovat aina unohtaneet sen, että "irtolaisuuden" kyseessä ollessa se on heidän maassaan rikos (vieläkin), ja että sen asukkailla on oikeus kulkea ja oleskella vapaasti vain pienessä osassa maata; vieläkin 92 % Englannin pinta-alasta on aluetta, jolla oleskelu on rikos ilman maanomistajan lupaa.

Tewkesbury on kauppala Gloucestershiren kreivikunnassa länsi-Englannissa, Avon- ja Severn-jokien yhtymäkohdassa lähellä Walesin rajaa, Worcesterin ja Gloucesterin kaupunkien välissä. Vuonna 1471 Englannin Ruusujen sodan aikana Yorkin hallitsijahuone(1461-70, 1471-85) voitti ratkaisevan taistelun Tewkesburyssä Lancasterin hallitsijahuoneen(1399-1461, 1470-71) joukkoja vastaan. Lancasterin tunnus oli punainen ruusu, Yorkin valkoinen ruusu. Vuonna 1485 vallan ottanut walesiläislähtöinen Tudorin hallitsijahuone(1485-1603) yhdisti nämä ruusut omassa tunnuksessaan, valkoinen ruusu punaisen ruusun sisällä.


#JohnMasefield #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti