Gu Kuang(n. 727 - n. 816)
Jadetornista taivaalla saapuu ääni
huilujen ja laulujen,
tuulen alas lähettämä sekoittumaan kanssa palatsin
naisten leikinlaskun.
Varjot väistyvät kuun palatsille - kuulen vesikellon
tiputtavan yössä.
Vetäen sivuun kristalliverhoni tulen lähelle
Linnunrataa.
Käännetty Peter Harrisin englanniksi tekemästä käännöksestä Climbing Youzhou Tower - a song kokoelmassa Three Hundred Tang Poems(2007), sen sivulta 92.
#GuKuang #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti