Robert Frost(1874-1963)
Olen ollut tuttu yön kanssa.
Olen kävellyt ulos sateessa - ja takaisin sateessa.
Olen kävellyt kauemmas kaukaisinta kaupungin valoa.
Olen katsellut pitkin surullisinta kaupungin katua.
Olen ohittanut yövahdin reitillään
ja laskenut silmäni, haluttomana selittämään.
Olen seisonut liikkumatta ja pysäyttänyt jalkojen äänen
kun kaukana keskeytynyt huuto
tuli yli talojen toiselta kadulta.
Mutta ei kutsumaan minua takaisin tai sanomaan hyvästi;
ja vielä kauempana epämaallisessa korkeudessa,
yksi valaiseva kello vasten taivasta
julisti ettei aika ollut enempää väärä kuin oikea.
Olen ollut tuttu yön kanssa.
(Acquainted with the Night, 1928.)
#RobertFrost #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runo #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti