torstai 14. maaliskuuta 2024

KAUNIS LAULAJA

Andrew Marvell(1621-1678)

I
Tehdäkseen lopullisen valloituksen minusta kokonaisuudessani,
Rakkaus laati vihollisen niin ihanan,
jossa molemmat sulot kuolemaani suostuvat,
yhdistäen itsensä kuolettavassa sopusoinnussa,
joka, kun hän silmillänsä sitoo sydämeni,
äänellänsä voisi vangita mieleni.

II
Olisin voinut paeta yhdeltä mutta erikseen kauniilta;
minun vapautunut sieluni itsensä pelastaa saattaisi,
murtaen kiharaiset pyydyksensä;
mutta kuinka minun pitäisi välttää olla hänen orjansa,
kun vaivihkainen taito näkymättömästi voi kutoa
kahleeni itse ilmasta jota hengitän?

III
Se oli ollut helppoa taistella jollakin lakeudella,
missä voitto saattaisi riippua tasaveroisessa valinnassa,
mutta on turhaa kaikki vastarinta vastaan häntä,
jolla on etu sekä silmien että äänen;
ja kaikkien joukkojeni välttämättä täytyy olla hukassa,
hänen saatuaan sekä tuulen että auringon.

The Fair Singer, kirjoitettu ehkä 1640-luvulla, julkaistiin vuonna 1681.

Andrew Marvell oli englantilainen poliitikko ja runoilija, parlamentin alahuoneen jäsen vuodesta 1659 vuoteen 1678, joka luovi tiensä taitavasti Englannin sisällissodan, tasavallan ja palautetun kuningasvallan myrskyjen halki.


#AndrewMarvell #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti