Robert Calverley Trevelyan(1872-1951)
Mennyt nyt hän on.
Yksi kukka vähemmän
on jäljellä tekemään
sinulle vähemmän yksinäiseksi
maan kairan,
missä sinun
täytyy yhä elää eteenpäin.
Mikä oli ollut, koskaan
ei voi olla uudestaan.
Silti usein vanhaan aikaan,
epätoivon huijaamiseksi,
tarinoita valheellisia ja kauniita
turhaan
kuolemasta kerrottiin.
Oi turha usko!
Oi liialliset unelmat!
Luota älä hellään toivoon,
äläkä ajattele että autuus
mikä enempää ei tunnu,
eikä ole,
ole muuta kuin murhetta.
Robert Calverley Trevelyan oli englantilainen aatelinen kääntäjä ja runoilija, historioitsija G. M. Trevelyanin(1876-1962) veli, ja säilyttää yhä jälkimaineen lähinnä maineikkaampiin ihmisiin omaamiensa suku- ja ystävyyssuhteiden kautta.
#RCTrevelyan #RobertCalverleyTrevelyan #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti